Noble Quran

IslamiCity

Displaying Verse 1 through 7 of 7 Verse(s) found. ( 7 Verse(s) displayed). Back - Print This Page



YOU MAY LISTEN TO THE VERSES DISPLAYED ON THIS PAGE
BY CLICKING ON THE RECITING OPTIONS BELOW.

RECITING OPTIONS: [ A.Basit  | Hussari  | Minshawi   ]
Search For: 2236 - -

Al-Kahf (The Cave)

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا (18:60)
Baset - Hussari - Minshawi

Waith qala moosa lifatahu la abrahu hatta ablugha majmaAAa albahrayni aw amdiya huquban

Topics discussed in this Verse:
[Moses:and al Khaor] [Seas ( junction of ) the two]

  • 18:60 (Asad) AND LO! [In the course of his wanderings,] Moses said to his servant: "I shall not give up until I reach the junction of the two seas, even if I [have to] spend untold years [in my quest]!"
  • Al-Kahf (The Cave)

    فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا (18:61)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Falamma balagha majmaAAa baynihima nasiya hootahuma faittakhatha sabeelahu fee albahri saraban

    Topics discussed in this Verse:
    [Moses:and al Khaor] [Seas ( junction of ) the two]

  • 18:61 (Asad) But when they reached the junction between the two [seas], they forgot all about their fish, and it took its way into the sea and disappeared from sight.
  • Al-Furqan (The Criterion)

    وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا (25:53)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Wahuwa allathee maraja albahrayni hatha AAathbun furatun wahatha milhun ojajun wajaAAala baynahuma barzakhan wahijran mahjooran

    Topics discussed in this Verse:
    [Barzakh] [Seas ( junction of ) the two] [Water]

  • 25:53 (Asad) AND HE it is who has given freedom of movement to the two great bodies of water – the one sweet and thirst-allaying, and the other salty and bitter - and yet has wrought between them a barrier and a forbidding ban.
  • An-Naml (The Ants)

    أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (27:61)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Amman jaAAala alarda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan ailahun maAAa Allahi bal aktharuhum la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:no god but He] [Rivers] [Seas ( junction of ) the two]

  • 27:61 (Asad) Nay - who is it that has made the earth a fitting abode [for living things], and has caused running waters [to flow] in its midst, and has set upon it moun­tains firm, and has placed a barrier between the two great bodies of water? Could there be any divine power besides God? Nay, most of those [who think so] do not know [what they are saying]!
  • Fatir (The Originator of Creation)

    وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (35:12)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Wama yastawee albahrani hatha AAathbun furatun saighun sharabuhu wahatha milhun ojajun wamin kullin takuloona lahman tariyyan watastakhrijoona hilyatan talbasoonaha watara alfulka feehi mawakhira litabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Bounty:seek of it] [Food] [Gratitude] [Seas ( junction of ) the two] [Ships and sailing] [Water]

  • 35:12 (Asad) [Easy is it for Him to create likeness and variety:] thus, the two great bodies of water [on earth] are not alike the one sweet, thirst-allaying, pleasant to drink, and the other salty and bitter: and yet, from either of them do you eat fresh meat, and [from either] you take gems which you may wear; and on either thou canst see ships ploughing through the waves, so that you might [be able to] go forth in quest of some of His bounty, and thus have cause to be grateful.
  • Ar-Rahman (The Most Beneficent)

    مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (55:19)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Maraja albahrayni yaltaqiyani

    Topics discussed in this Verse:
    [Seas ( junction of ) the two] [Water]

  • 55:19 (Asad) He has given freedom to the two great bodies of water, so that they might meet:
  • Ar-Rahman (The Most Beneficent)

    بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (55:20)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Baynahuma barzakhun la yabghiyani

    Topics discussed in this Verse:
    [Barzakh] [Seas ( junction of ) the two] [Water]

  • 55:20 (Asad) [yet] between them is a barrier which they may not transgress.
  •