Noble Quran

IslamiCity

Displaying Verse 1 through 10 of 12 Verse(s) found. ( 10 Verse(s) displayed). Back - Print This Page



YOU MAY LISTEN TO THE VERSES DISPLAYED ON THIS PAGE
BY CLICKING ON THE RECITING OPTIONS BELOW.

RECITING OPTIONS: [ A.Basit  | Hussari  | Minshawi   ]
Search For: 2085 - -

Yunus (Jonah)

دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (10:10)
Baset - Hussari - Minshawi

DaAAwahum feeha subhanaka allahumma watahiyyatuhum feeha salamun waakhiru daAAwahum ani alhamdu lillahi rabbi alAAalameena

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 10:10 (Asad) [and] in that [state of happiness] they will call out, "Limitless art Thou in Thy glory, O God!"-and will be answered with the greeting, "Peace !" And their call will close with [the words], "All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!"
  • Ar-Ra'd (The Thunder)

    سَلاَمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ (13:24)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba alddari

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 13:24 (Asad) "Peace be upon you, because you have persevered!" How excellent, then, this fulfilment in the hereafter!
  • Ibrahim (Abraham)

    وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ (14:23)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Waodkhila allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha biithni rabbihim tahiyyatuhum feeha salamun

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 14:23 (Asad) But those who shall have attained to faith and done righteous deeds will be brought into gardens through which running waters flow, therein to abide by their Sustainer's leave, and will be welcomed with the greeting, "Peace!"
  • Al-Hijr (The Rocky Tract)

    ادْخُلُوهَا بِسَلاَمٍ آمِنِينَ (15:46)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Odkhulooha bisalamin amineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Paradise] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 15:46 (Asad) [having been received with the greeting,] "Enter here in peace, secure!"
  • An-Nahl (The Bee)

    الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (16:32)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Allatheena tatawaffahumu almalaikatu tayyibeena yaqooloona salamun AAalaykumu odkhuloo aljannata bima kuntum taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels] [Angels:take the souls of the dying] [Day of judgment] [Death] [Greeting:in Paradise] [Noah:rules regarding] [Peace:greeting in Paradise]

  • 16:32 (Asad) those whom the angels gather in death while they are in a state of inner purity, greeting them thus: "Peace be upon you! Enter paradise by virtue of what you were doing [in life]!"
  • Maryam (Mary)

    لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا (19:62)
    Baset - Hussari - Minshawi

    La yasmaAAoona feeha laghwan illa salaman walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Food:in Paradise] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 19:62 (Asad) No empty talk will they hear there-nothing but [tidings of] inner soundness and peace; and there will they have their sustenance by day and by night:
  • Al-Furqan (The Criterion)

    أُوْلَئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا (25:75)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Olaika yujzawna alghurfata bima sabaroo wayulaqqawna feeha tahiyyatan wasalaman

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's servants description of:description of] [Greeting:in Paradise] [Patience:reward for] [Peace:greeting in Paradise]

  • 25:75 (Asad) [Such as] these will be rewarded for all their patient endurance [in life] with a high station [in paradise], and will be met therein with a greeting of welcome and peace,
  • Al-Ahzab (The Confederates)

    تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا (33:44)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Tahiyyatuhum yawma yalqawnahu salamun waaAAadda lahum ajran kareeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:meeting with Him] [Believers:rewarded] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 33:44 (Asad) On the Day when they meet Him, they will be welcomed with the greeting, “Peace”; and He will have readied for them a most excellent reward.
  • Ya-Sin (Ya-Sin)

    سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ (36:58)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Salamun qawlan min rabbin raheemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Merciful] [Gardens of Paradise] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 36:58 (Asad) peace and fulfillment through the word of a Sustainer who dispenses all grace.
  • Az-Zumar (The Groups)

    وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ (39:73)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Waseeqa allatheena ittaqaw rabbahum ila aljannati zumaran hatta itha jaooha wafutihat abwabuha waqala lahum khazanatuha salamun AAalaykum tibtum faodkhulooha khalideena

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment] [Gardens of Paradise] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 39:73 (Asad) But those who were conscious of their Sus­tainer will be urged on in throngs towards paradise till, when they reach it, they shall find its gates wide- open; and its keepers will say unto them, “Peace be upon you! Well have you done: enter, then, this [paradise], herein to abide!”
  •