|
Search For:
1961
-
-
|
YOU MAY LISTEN TO THE VERSES DISPLAYED ON THIS PAGE
BY CLICKING ON THE RECITING OPTIONS BELOW. RECITING OPTIONS: [ A.Basit | Hussari | Minshawi ]
Yunus (Jonah)
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لا إِلِـهَ إِلاَّ الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَاْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (10:90)
Baset
-
Hussari
-
Minshawi
Wajawazna bibanee israeela albahra faatbaAAahum firAAawnu wajunooduhu baghyan waAAadwan hatta itha adrakahu algharaqu qala amantu annahu la ilaha illa allathee amanat bihi banoo israeela waana mina almuslimeena
Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Muslims] [Pharaoh:drowned]
10:90 (Asad) And We brought the children of Israel across the sea; and thereupon Pharaoh and his hosts pursued them with vehement insolence and tyranny, until [they were overwhelmed by the waters of the sea. And] when he was about to drown, [Pharaoh] exclaimed: "I have come to believe that there is no deity save Him in whom the children of Israel believe, and I am of those who surrender themselves unto Him!"
|
Ta-Ha
وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَى (20:77)
Baset
-
Hussari
-
Minshawi
Walaqad awhayna ila moosa an asri biAAibadee faidrib lahum tareeqan fee albahri yabasan la takhafu darakan wala takhsha
Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea]
20:77 (Asad) AND, INDEED, [a time came when] We thus inspired Moses: "Go forth with My servants by night, and strike out for them a dry path through the sea; [and] fear not of being overtaken, and dread not [the sea]."
|
Ta-Ha
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ (20:78)
Baset
-
Hussari
-
Minshawi
FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum
Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]
20:78 (Asad) And Pharaoh pursued them with his hosts: and they were overwhelmed by the sea which was destined to overwhelm them.
|
Ta-Ha
Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada
Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Moses:crosses the Red Sea] [Pharaoh:drowned]
20:79 (Asad) because Pharaoh had led his people astray and had not guided [them] aright.
|
Ta-Ha
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى (20:80)
Baset
-
Hussari
-
Minshawi
Ya banee israeela qad anjaynakum min AAaduwwikum wawaAAadnakum janiba alttoori alaymana wanazzalna AAalaykumu almanna waalssalwa
Topics discussed in this Verse:
[Children of Israel] [Children of Israel:deliverance from Pharaoh] [Covenant:of the Children of Israel] [Manna and quails] [Moses:crosses the Red Sea]
20:80 (Asad) O children of Israel! [Thus] We saved you from your enemy, and [then] We made a covenant with you on the right-hand slope of Mount Sinai, and repeatedly sent down manna and quails unto you, [saying,]
|
Al-Hajj (The Pilgrimage)
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ (22:23)
Baset
-
Hussari
-
Minshawi
Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha alanharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin waluluan walibasuhum feeha hareerun
Topics discussed in this Verse:
[Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Paradise] [Gold] [Moses:crosses the Red Sea]
22:23 (Asad) [As against this,] behold, God will admit those who attain to faith and do righteous deeds into gardens through which running waters flow, wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and where silk will be their raiment:
|
Al-Hajj (The Pilgrimage)
وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَى صِرَاطِ الْحَمِيدِ (22:24)
Baset
-
Hussari
-
Minshawi
Wahudoo ila alttayyibi mina alqawli wahudoo ila sirati alhameedi
Topics discussed in this Verse:
[Allah's attributes:Praiseworthy] [Moses:crosses the Red Sea]
22:24 (Asad) for they were [willing to be] guided towards the best of all tenets, and so they were guided onto the way that leads to the One unto whom all praise is due.
|
Ash-Shu'ara (The Poets)
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (26:52)
Baset
-
Hussari
-
Minshawi
Waawhayna ila moosa an asri biAAibadee innakum muttabaAAoona
Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea] [Moses:given the revelation]
26:52 (Asad) AND [there came a time when] We inspired Moses thus: “Go forth with My servants by night: for, behold, you will he pursued!”
|
Ash-Shu'ara (The Poets)
Faarsala firAAawnu fee almadaini hashireena
Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]
26:53 (Asad) And Pharaoh sent heralds unto all cities,
|
Ash-Shu'ara (The Poets)
Inna haolai lashirthimatun qaleeloona
Topics discussed in this Verse:
[Moses:crosses the Red Sea]
26:54 (Asad) [bidding them to call out his troops and to proclaim:] “Behold, these [children of Israel] are but a contemptible band;
|
|
|