Noble Quran

IslamiCity

Displaying Verse 1 through 10 of 11 Verse(s) found. ( 10 Verse(s) displayed). Back - Print This Page



YOU MAY LISTEN TO THE VERSES DISPLAYED ON THIS PAGE
BY CLICKING ON THE RECITING OPTIONS BELOW.

RECITING OPTIONS: [ A.Basit  | Hussari  | Minshawi   ]
Search For: 1142 - -

Al-A'raf (The Heights)

وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (7:200)
Baset - Hussari - Minshawi

Waimma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu sameeAAun AAaleemun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek refuge with Him] [Satan:seek refuge with Allah from]

  • 7:200 (Asad) And if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger], seek refuge with God: behold, He is all-hearing, all-knowing.
  • Al-A'raf (The Heights)

    إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَواْ إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ (7:201)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Inna allatheena ittaqaw itha massahum taifun mina alshshaytani tathakkaroo faitha hum mubsiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Satan:seek refuge with Allah from]

  • 7:201 (Asad) Verily, they who are conscious of God bethink themselves [of Him] whenever any dark suggestion from Satan touches them - whereupon, lo! they begin to see [things] clearly,
  • Hud (The Prophet Hud)

    وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءكِ وَيَا سَمَاء أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاء وَقُضِيَ الأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (11:44)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Waqeela ya ardu iblaAAee maaki waya samao aqliAAee wagheeda almao waqudiya alamru waistawat AAala aljoodiyyi waqeela buAAdan lilqawmi alththalimeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Flood] [Judi mount] [Noah] [Noah:son of]

  • 11:44 (Asad) And the word was spoken: "O earth, swallow up thy waters! And, O sky, cease [thy rain]!" And the waters sank into the earth, and the will [of God] was done, and the ark came to rest on Mount Judl And the word was spoken: "Away with these evildoing folk!"
  • An-Nahl (The Bee)

    فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ (16:98)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Faitha qarata alqurana faistaAAith biAllahi mina alshshaytani alrrajeemi

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Evil spirit ( rejected accursed ):Evil spirit ( rejected _ accursed )] [Qur'an:recitation of] [Satan:seek refuge with Allah from]

  • 16:98 (Asad) NOW whenever thou happen to read this Qur'an, seek refuge with God from Satan, the accursed.
  • Maryam (Mary)

    قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَن مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا (19:18)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Qalat innee aAAoothu bialrrahmani minka in kunta taqiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Allah's attributes:Most Gracious] [Jesus:annunciation of] [Mary:annunciation of Jesus]

  • 19:18 (Asad) She exclaimed: "Verily, 'I seek refuge from thee with the Most Gracious! [Approach me not] if thou art conscious of Him!"
  • Al-Mu'minun (The Believers)

    وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ (23:97)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Waqul rabbi aAAoothu bika min hamazati alshshayateeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Evil ones:seek refuge with Allah from]

  • 23:97 (Asad) And say: “O my Sustainer! I seek refuge with Thee from the promptings of all evil impulses;
  • Al-Mu'minun (The Believers)

    وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ (23:98)
    Baset - Hussari - Minshawi

    WaaAAoothu bika rabbi an yahdurooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Evil ones:seek refuge with Allah from]

  • 23:98 (Asad) and I seek refuge with Thee, O my Sustainer, lest they come near unto me!’
  • Ghafir (The Forgiver)

    إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (40:56)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Inna allatheena yujadiloona fee ayati Allahi bighayri sultanin atahum in fee sudoorihim illa kibrun ma hum bibaligheehi faistaAAith biAllahi innahu huwa alssameeAAu albaseeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Sees all things]

  • 40:56 (Asad) Behold, as for those who call God’s messages in question without having any evidence therefore in their hearts is nothing but overweening self-con­ceit, which they will never be able to satisfy: seek thou, then, refuge with God - for, verily, He alone is all-hearing, all-seeing!
  • Fussilat (Explained in Detail)

    وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (41:36)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Waimma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Knows all things] [Discord incited by evil] [Satan:seek refuge with Allah from]

  • 41:36 (Asad) Hence, if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger], seek refuge with God: behold, He alone is all-hearing, all-knowing!
  • Al-Falaq (The Day Break)

    قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (113:1)
    Baset - Hussari - Minshawi

    Qul aAAoothu birabbi alfalaqi

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Allah's attributes:Lord of the Dawn] [Light and darkness]

  • 113:1 (Asad) SAY: "I seek refuge with the Sustainer of the rising dawn,
  •