|
Search For:
1133
-
-
|
YOU MAY LISTEN TO ALL THE VERSES DISPLAYED ON THIS PAGE
BY CLICKING ON THE RECITING OPTIONS BELOW. RECITING OPTIONS: [ A. Basit | Hussari | Minshawi | Asad (English) ]
|
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena
Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds]
1:2 (Asad) All praise is due to God alone, the Sustainer of all the worlds,
|
|
Alhamdu lillahi allathee khalaqa alssamawati waalarda wajaAAala alththulumati waalnnoora thumma allatheena kafaroo birabbihim yaAAdiloona
Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [Creation] [Unbelievers]
6:1 (Asad) ALL PRAISE is due to God, who has created the heavens and the earth, and brought into being deep darkness as well as light: and yet, those who are bent on denying the truth regard other powers as their Sustainer's equals!
|
|
FaqutiAAa dabiru alqawmi allatheena thalamoo waalhamdu lillahi rabbi alAAalameena
Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds]
6:45 (Asad) and [in the end,] the last remnant of those folk who had been bent on evildoing was wiped out. For all praise is due to God, the Sustainer of all the worlds.
|
|
DaAAwahum feeha subhanaka allahumma watahiyyatuhum feeha salamun waakhiru daAAwahum ani alhamdu lillahi rabbi alAAalameena
Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]
10:10 (Asad) [and] in that [state of happiness] they will call out, "Limitless art Thou in Thy glory, O God!"-and will be answered with the greeting, "Peace !" And their call will close with [the words], "All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!"
|
|
Alhamdu lillahi allathee wahaba lee AAala alkibari ismaAAeela waishaqa inna rabbee lasameeAAu aldduAAai
Topics discussed in this Verse:
[Abraham:prayer of] [Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Hears all things] [Isaac] [Ismail] [Prayer (Dua)]
14:39 (Asad) "All praise is due to God, who has bestowed upon me, in my old age, Ishmael and Isaac! Behold, my Sustainer hears indeed all prayer:
|
|
Fasabbih bihamdi rabbika wakun mina alssajideena
Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [Allah:prostration is exclusively to Him]
15:98 (Asad) but extol thou thy Sustainer's limitless glory and praise Him, and be of those who prostrate themselves [before Him] in adoration,
|
|
Daraba Allahu mathalan AAabdan mamlookan la yaqdiru AAala shayin waman razaqnahu minna rizqan hasanan fahuwa yunfiqu minhu sirran wajahran hal yastawoona alhamdu lillahi bal aktharuhum la yaAAlamoona
Topics discussed in this Verse:
[Allah:gives sustenance] [Allah:Praise be to Him] [Noah:rules regarding] [Pagans and polytheists:Parables _ used by Allah]
16:75 (Asad) God propounds [to you] the parable of [two men-] a man enslaved, unable to do anything of his own accord, and a [free] man upon whom We have bestowed goodly sustenance [as a gift] from Ourselves, so that he can spend thereof [at will, both] secretly and openly. Can these [two] be deemed equal? All praise is due to God [alone]: but most of them do not understand it.
|
|
Waquli alhamdu lillahi allathee lam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki walam yakun lahu waliyyun mina alththulli wakabbirhu takbeeran
Topics discussed in this Verse:
[Allah:has no partner] [Allah:has no son] [Allah:magnify Him] [Allah:Praise be to Him]
17:111 (Asad) and say: "All praise is due to God, who begets no offspring, and has no partner in His dominion, and has no weakness, and therefore no need of any aid" -and [thus] extol His limitless greatness.
|
|
Alhamdu lillahi allathee anzala AAala AAabdihi alkitaba walam yajAAal lahu AAiwajan
Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him]
18:1 (Asad) ALL PRAISE is due to God, who has bestowed. this divine writ from on high upon His servant, and has not allowed any deviousness to obscure its meaning:
|
|
Faitha istawayta anta waman maAAaka AAala alfulki faquli alhamdu lillahi allathee najjana mina alqawmi alththalimeena
Topics discussed in this Verse:
[Allah:Praise be to Him] [Flood] [Noah] [Ships and sailing]
23:28 (Asad) “And as soon as thou and those who are with thee are settled in the ark, say: ‘All praise is due to God, who has saved us from those evildoing folk!’
|
|
|