Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 9 - Ayat 3
 
At-Tauba (The Repentance)

Transliteration:
9:3 Waathanun mina Allahi warasoolihi ila alnnasi yawma alhajji alakbari anna Allaha bareeon mina almushrikeena warasooluhu fain tubtum fahuwa khayrun lakum wain tawallaytum faiAAlamoo annakum ghayru muAAjizee Allahi wabashshiri allatheena kafaroo biAAathabin aleemin

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Pagans and polytheists] [Pilgrimage] [Treaties]

English (Yusuf Ali): (Recite)
9:3 And an announcement from Allah and His Messenger, to the people (assembled) on the day of the Great Pilgrimage,- that Allah and His Messenger dissolve (treaty) obligations with the Pagans. If then, ye repent, it were best for you; but if ye turn away, know ye that ye cannot frustrate Allah. And proclaim a grievous penalty to those who reject Faith.

Turkish:
9:3 Ve büyük Hacc (Hacc-i Ekber) günü, Allah'tan ve Resűlü'nden insanlara bir duyuru: Kesin olarak Allah, müsriklerden uzaktir, O'nun Resűlü de_ Eger tevbe ederseniz bu sizin için daha hayirlidir; yok eger yüz çevirirseniz, bilin ki Allah'i elbette aciz birakacak degilsiniz. Inkar edenleri aci bir azabla müjdele.

French:
9:3 Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du Grand Pčlerinage, qu'Allah et Son messager, désavouent les associateurs. Si vous vous repentez, ce sera mieux pour vous. Mais si vous vous détournez, sachez que vous ne réduirez pas Allah ŕ l'impuissance. Et annonce un châtiment douloureux ŕ ceux qui ne croient pas.

German:
9:3 Und eine Ankündigung von Allah und Seinem Gesandten an die Menschen am Tage der Großen Pilgerfahrt, daß Allah los und ledig ist der Götzendiener, und ebenso Sein Gesandter. Bereut ihr also, so wird das besser für euch sein; kehrt ihr euch jedoch ab, dann wisset, daß ihr Allahs (Plan) nicht zuschanden machen könnt. Und verheiße schmerzliche Strafe denen, die ungläubig sind.

Spanish:
9:3 Proclama de Alá y Su Enviado, dirigida a los hombres el día de la peregrinación mayor. "Alá no es responsable de los asociadores, y Su Enviado tampoco. Si os arrepentís será mejor para vosotros. Pero, si volvéis la espalda, sabed que no escaparéis de Alá". ˇAnuncia a los infieles un castigo doloroso!

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com