Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 9 - Ayat 111
 
At-Tauba (The Repentance)

Transliteration:
9:111 Inna Allaha ishtara mina almumineena anfusahum waamwalahum bianna lahumu aljannata yuqatiloona fee sabeeli Allahi fayaqtuloona wayuqtaloona waAAdan AAalayhi haqqan fee alttawrati waalinjeeli waalqurani waman awfa biAAahdihi mina Allahi faistabshiroo bibayAAikumu allathee bayaAAtum bihi wathalika huwa alfawzu alAAatheemu

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah's Covenant] [Believers:Allah has purchased of them] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Gospel] [Martyrdom] [Property and wealth] [Qur'an] [Tawrah (the Law)]

English (Yusuf Ali): (Recite)
9:111 Allah hath purchased of the believers their persons and their goods; for theirs (in return) is the garden (of Paradise): they fight in His cause, and slay and are slain: a promise binding on Him in truth, through the Law, the Gospel, and the Qur'an: and who is more faithful to his covenant than Allah. then rejoice in the bargain which ye have concluded: that is the achievement supreme.

Turkish:
9:111 Hiç süphesiz Allah, mü'minlerden -karsiliginda onlara mutlaka cenneti vermek üzere- canlarini ve mallarini satin almistir. Onlar Allah yolunda savasirlar, öldürürler ve öldürülürler; (bu,) Tevrat'ta, Incil'de ve Kur'an'da O'nun üzerine gerçek olan bir vaaddir. Allah'tan daha çok ahdine vefa gösterecek olan kimdir? Su halde yaptiginiz bu alisveristen dolayi sevinip-müjdelesiniz. Iste 'büyük kurtulus ve mutluluk' budur.

French:
9:111 Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le sentier d'Allah: ils tuent, et ils se font tuer. C'est une promesse authentique qu'Il a prise sur Lui-même dans la Thora, l'Evangile et le Coran. Et qui est plus fidèle qu'Allah à son engagement? Réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: Et c'est là le très grand succès.

German:
9:111 Allah hat von den Gläubigen ihr Leben und ihr Gut für den Garten erkauft: sie kämpfen für Allahs Sache, sie töten und fallen - eine Verheißung, bindend für Ihn, in der Thora und im Evangelium und im Koran. Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah? So freut euch eures Handels mit Ihm; denn dies fürwahr ist die höchste Glückseligkeit.

Spanish:
9:111 Alá ha comprado a los creyentes sus personas y su hacienda, ofreciédoles, a cambio, el Jardín. Combaten por Alá: matan o les matan. Es una promesa que Le obliga, verdad, contenida en la Tora. en el Evangelio y en el Corán. Y ¿quién respeta mejor su alianza que Alá? ¡Regocijaos por el trato que habéis cerrado con É1! ¡Ése es el éxito grandioso!

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com