English (Yusuf Ali): (Recite)
7:94 Whenever We sent a prophet to a town, We took up its people in suffering and adversity, in order that they might learn humility. Turkish:
7:94 Biz hangi memlekete bir peygamber gönderdiysek onun halki yalvarip-yakarsinlar diye, mutlaka onlari dayanilmaz bir zorluk (yoksulluk) ve sikintiyla yakalayivermisiz.
French:
7:94 Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants ensuite par l'adversité et la détresse afin qu'ils implorent (le pardon).
German:
7:94 Nie sandten Wir einen Propheten in eine Stadt, ohne daß Wir ihre Bewohner mit Not und Drangsal heimsuchten, auf daß sie sich demütigen möchten.
Spanish:
7:94 No enviamos a ningún profeta a ciudad que no infligiéramos a su población miseria y desgracia -quizás, así se humillaran-,