Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 67 - Ayat 3
 
Al-Mulk (Dominion)

Transliteration:
67:3 Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah's attributes:Most Gracious] [Heavens:no flaws in them] [Heavens:seven in number] [Seven Tracts of Firmaments]

English (Yusuf Ali): (Recite)
67:3 He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of ((Allah)) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw?

Turkish:
67:3 O, biri digeriyle 'tam bir uyum' (mutabakat) içinde yedi gök yaratmis olandir. Rahman (olan Allah)in yaratmasinda hiç bir 'çeliski ve uygunsuzluk' (tefavüt) göremezsin. Iste gözü(nü) çevirip-gezdir; herhangi bir çatlaklik (bozukluk ve çarpiklik) görüyor musun?

French:
67:3 Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque?

German:
67:3 Der sieben Himmel im Einklang erschaffen hat. Keinen Fehler kannst du in der Schöpfung des Gnadenreichen sehen. So wende den Blick: siehst du irgendeinen Mangel?

Spanish:
67:3 Es Quien ha creado siete cielos superpuestos. No ves ninguna contradición en la creación del Compasivo. ¡Mira otra vez! ¿Adviertes alguna falla?

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com