Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 4 - Ayat 64
 
An-Nisa (The Women)

Transliteration:
4:64 Wama arsalna min rasoolin illa liyutaAAa biithni Allahi walaw annahum ith thalamoo anfusahum jaooka faistaghfaroo Allaha waistaghfara lahumu alrrasoolu lawajadoo Allaha tawwaban raheeman

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah:seek His forgiveness] [Allah's attributes:Oft_Returning] [Forgiveness] [Hypocrites] [Muhammad:obey him] [Obediance to Allah and His messenger]

English (Yusuf Ali): (Recite)
4:64 We sent not an apostle, but to be obeyed, in accordance with the will of Allah. If they had only, when they were unjust to themselves, come unto thee and asked Allah's forgiveness, and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah indeed Oft-returning, Most Merciful.

Turkish:
4:64 Biz elçilerden hiç kimseyi ancak Allah'in izniyle kendisine itaat edilmesinden baska bir seyle göndermedik. Onlar kendi nefislerine zulmettiklerinde sayet sana gelip Allah'tan bagislama dileselerdi ve elçi de onlar için bagislama dileseydi, elbette Allah'i tevbeleri kabul eden, esirgeyen olarak bulurlardi.

French:
4:64 Nous n'avons envoyé de Messager que pour qu'il soit obéi, par la permission d'Allah. Si, lorsqu'ils ont fait du tort à leurs propres personnes ils venaient à toi en implorant le pardon d'Allah et si le Messager demandait le pardon pour eux, ils trouveraient, certes, Allah, Très Accueillant au repentir, Miséricordieux.

German:
4:64 Und Wir entsandten nur darum einen Gesandten, daß ihm gehorcht würde nach Allahs Gebot. Und wären sie zu dir gekommen, nachdem sie sich versündigt, und hätten Allahs Verzeihung erfleht und hätte der Gesandte (auch) für sie um Verzeihung gebeten, sie hätten gewiß Allah mitleidsvoll vergebend, barmherzig gefunden.

Spanish:
4:64 No hemos mandado a ningún Enviado sino para, con permiso de Alá, ser obedecido. Si, cuando fueron injustos consigo mismos, hubieran venido a ti y pedido el perdón de Alá, y si el Enviado hubiera también pedido el perdón por ellos, habrían encontrado a Alá indulgente, misericordioso.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com