Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 38 - Ayat 26
 
Suad

Transliteration:
38:26 Ya dawoodu inna jaAAalnaka khaleefatan fee alardi faohkum bayna alnnasi bialhaqqi wala tattabiAAi alhawa fayudillaka AAan sabeeli Allahi inna allatheena yadilloona AAan sabeeli Allahi lahum AAathabun shadeedun bima nasoo yawma alhisabi

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[David:adjudicates] [Day of judgment:Day of Account (or Reckoning)] [Vicegerent creation of]

English (Yusuf Ali): (Recite)
38:26 O David! We did indeed make thee a vicegerent on earth: so judge thou between men in truth (and justice): Nor follow thou the lusts (of thy heart), for they will mislead thee from the Path of Allah. for those who wander astray from the Path of Allah, is a Penalty Grievous, for that they forget the Day of Account.

Turkish:
38:26 "Ey Davud, gerçek su ki, Biz seni yeryüzünde bir halife kildik. Öyleyse insanlar arasinda hak ile hükmet, istek ve tutkulara (hevaya) uyma; sonra seni Allah'in yolundan saptirir. Süphesiz Allah'in yolundan sapanlara, hesap gününü unutmalarindan dolayi siddetli bir azab vardir."

French:
38:26 "O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en toute équité parmi les gens et ne suis pas la passion: sinon elle t'égarera du sentir d'Allah". Car ceux qui s'égarent du sentir d'Allah auront un dur châtiment pour avoir oublié le Jour des Comptes.

German:
38:26 "O David, Wir haben dich zu einem Stellvertreter auf Erden gemacht; richte darum zwischen den Menschen in Gerechtigkeit, und folge nicht dem Gelüst, daß es dich nicht abseits führe vom Wege Allahs." Jenen, die von Allahs Weg abirren, wird strenge Strafe, weil sie den Tag der Abrechnung vergaßen.

Spanish:
38:26 ¡David! Te hemos hecho sucesor en la tierra. ¡Decide, pues, entre los hombres según justicia! ¡No sigas la pasión! Si no, te extraviará del camino de Alá. Quienes se extravíen del camino de Alá tendrán un severo castigo. Por haber olvidado el día de la Cuenta.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com