English (Yusuf Ali): (Recite)
35:2 What Allah out of his Mercy doth bestow on mankind there is none can withhold: what He doth withhold, there is none can grant, apart from Him: and He is the Exalted in Power, full of Wisdom. Turkish:
35:2 Allah, insanlar için rahmetinden her neyi açacak olsa, artik onu kisip-tutacak yoktur; her neyi kisar-tutarsa, artik onu da ondan sonra saliverecek yoktur. O, üstün ve güçlü olandir, hüküm ve hikmet sahibidir.
French:
35:2 Ce qu'Allah accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et ce qu'Il retient, il n'est personne à le relâcher après Lui. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
German:
35:2 Was Allah den Menschen an Barmherzigkeit gewährt, das kann keiner zurückhalten; und was Er zurückhält, das kann nach Ihm keiner entsenden; und Er ist der Allmächtige, der Allweise.
Spanish:
35:2 No hay quien pueda retener la misericordia que Alá dispensa a los hombres, ni hay quien pueda soltar, fuera de Él, lo que Él retiene. Él es el Poderoso, el Sabio.