Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 35 - Ayat 11
 
Fatir (The Originator of Creation)

Transliteration:
35:11 WaAllahu khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma jaAAalakum azwajan wama tahmilu min ontha wala tadaAAu illa biAAilmihi wama yuAAammaru min muAAammarin wala yunqasu min AAumurihi illa fee kitabin inna thalika AAala Allahi yaseerun

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Man:creation of]

English (Yusuf Ali): (Recite)
35:11 And Allah did create you from dust; then from a sperm-drop; then He made you in pairs. And no female conceives, or lays down (her load), but with His knowledge. Nor is a man long-lived granted length of days, nor is a part cut off from his life, but is in a Decree (ordained). All this is easy to Allah.

Turkish:
35:11 Allah sizi topraktan yaratti, sonra bir damla sudan. Sonra da sizi çift çift kildi. O'nun bilgisi olmaksizin, hiç bir disi gebe kalmaz ve dogurmaz da. Ömür sürene, ömür verilmesi ve onun ömründen kisaltilmasi da mutlaka bir kitapta (yazili)dir. Gerçekten bu, Allah'a göre kolaydir.

French:
35:11 Et Allah vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a ensuite établis en couples. Nulle femelle ne porte ni ne met pas sans qu'Il le sache. Et aucune existence n'est prolongée ou abrégée sans que cela soit consigné dans un livre. Cela est vraiment facile pour Allah.

German:
35:11 Allah hat euch aus Erde erschaffen, dann aus einem Samentropfen, dann machte Er euch zu Paaren. Und kein Weib wird schwanger oder gebiert ohne Sein Wissen. Und keiner, dem das Leben verlängert wird, (sieht) sein Leben verlängert, noch wird sein Leben irgend verringert, ohne daß es in einem Buch stünde. Das ist ein leichtes für Allah.

Spanish:
35:11 Alá os ha creado de tierra; luego, de una gota; luego, hizo de vosotros parejas. Ninguna hembra concibe o pare sin que Él lo sepa. Nadie muere a edad avanzada o prematura que no esté eso en una Escritura. Es cosa fácil para Alá.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com