Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 34 - Ayat 46
 
Saba' (Sheba)

Transliteration:
34:46 Qul innama aAAithukum biwahidatin an taqoomoo lillahi mathna wafurada thumma tatafakkaroo ma bisahibikum min jinnatin in huwa illa natheerun lakum bayna yaday AAathabin shadeedin

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Muhammad:a bringer of glad tidings and a warner] [Muhammad:is not mad or possessed]

English (Yusuf Ali): (Recite)
34:46 Say: "I do admonish you on one point: that ye do stand up before Allah,- (It may be) in pairs, or (it may be) singly,- and reflect (within yourselves): your Companion is not possessed: he is no less than a warner to you, in face of a terrible Penalty."

Turkish:
34:46 De ki: "Size bir tek ögüt veriyorum: "Allah için ikiser ikiser ve teker teker kiyam etmeniz, sonra düsünmeniz. Sizin sahibiniz (veya arkadasiniz olan Peygamber)de hiç bir delilik yoktur. O, yalnizca sizi, siddetli bir azabin öncesinde uyarandir."

French:
34:46 Dis: "Je vous exhorte seulement ŕ une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement possédé: il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment".

German:
34:46 Sprich: "Ich mahne euch nur an eines: daß ihr vor Allah hintretet zu zweit oder einzeln und dann nachdenket. Es ist kein Wahnsinn in eurem Gefährten (dem Propheten); er ist euch nur ein Warner vor einer bevorstehenden strengen Strafe."

Spanish:
34:46 Di: "Sólo os exhorto a una cosa: a que os pongáis ante Alá, de dos en dos o solos, y meditéis. Vuestro paisano no es un poseso; no es sino un monitor que os previene contra un castigo severo".

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com