Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 33 - Ayat 72
 
Al-Ahzab (The Confederates)

Transliteration:
33:72 Inna AAaradna alamanata AAala alssamawati waalardi waaljibali faabayna an yahmilnaha waashfaqna minha wahamalaha alinsanu innahu kana thalooman jahoolan

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Man:undertook the Trust] [Mountains] [Trust offered to the Heavens earth and Mountains undertaken by man]

English (Yusuf Ali): (Recite)
33:72 We did indeed offer the Trust to the Heavens and the Earth and the Mountains; but they refused to undertake it, being afraid thereof: but man undertook it;- He was indeed unjust and foolish;-

Turkish:
33:72 Gerçek su ki, biz emanetleri göklere, yere ve daglara sunduk da onlar bunu yüklenmekten kaçindilar ve ondan korkuya kapildilar; onu insan yüklendi. Çünkü o, çok zalim, çok cahildir.

French:
33:72 Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter les charges de faire le bien et d'éviter le mal). Ils ont refusé de la porter et en ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même] et très ignorant.

German:
33:72 Wir boten das vollkommene Vertrauenspfand den Himmeln und der Erde und den Bergen, doch sie weigerten sich, es zu tragen, und schreckten davor zurück. Aber der Mensch nahm es auf sich. Fürwahr, er ist sehr ungerecht, unwissend.

Spanish:
33:72 Propusimos el depósito a los cielos, a la tierra y a las montañas, pero se negaron a hacerse cargo de él, tuvieron miedo. El hombre, en cambio, se hizo cargo. Es, ciertamente, muy impío, muy ignorante.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com