Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 31 - Ayat 12
 
Luqman (Luqman)

Transliteration:
31:12 Walaqad atayna luqmana alhikmata ani oshkur lillahi waman yashkur fainnama yashkuru linafsihi waman kafara fainna Allaha ghaniyyun hameedun

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah's attributes:Free of all wants] [Allah's attributes:Praiseworthy] [Gratitude] [Luqman]

English (Yusuf Ali): (Recite)
31:12 we bestowed (in the past) Wisdom on Luqman: "Show (thy) gratitude to Allah." Any who is (so) grateful does so to the profit of his own soul: but if any is ungrateful, verily Allah is free of all wants, Worthy of all praise.

Turkish:
31:12 Andolsun, Lukman'a "Allah'a sükret" diye hikmet verdik. Kim sükrederse, artik o, kendi lehine sükreder. Kim inkar ederse, artik süphesiz, (Allah,) Gani (hiç kimseye ve hiç bir seye muhtaç olmayan)dir, Hamiddir (hamd yalnizca O'na aittir).

French:
31:12 Nous avons effectivement donné ŕ Luqman la sagesse: "Sois reconnaissant ŕ Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi-męme; quant ŕ celui qui est ingrat..., En vérité, Allah se dispense de tout, et Il est digne de louange".

German:
31:12 Wir verliehen Luqmán Weisheit, auf daß er Allah dankbar sein möchte: denn wer da dankbar ist, der ist dankbar zum Besten seiner eigenen Seele. Ist aber einer undankbar, dann ist wahrlich Allah Sich Selbst genügend, preiswürdig.

Spanish:
31:12 Dimos a Luqmán la sabiduría: "ˇSé agradecido con Alá! Quien es agradecido lo es, en realidad, en provecho propio. Quien es desagradecido... Alá Se basta a Sí mismo, es digno de alabanza".

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com