Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 25 - Ayat 42
 
Al-Furqan (The Criterion)

Transliteration:
25:42 In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena yarawna alAAathaba man adallu sabeelan

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Messengers:mocked]

English (Yusuf Ali): (Recite)
25:42 "He indeed would well-nigh have misled us from our gods, had it not been that we were constant to them!" - Soon will they know, when they see the Penalty, who it is that is most misled in Path!

Turkish:
25:42 "Eger onlara karsi kararlilik göstermeseydik, neredeyse bizi ilahlarimizdan saptiracakti." Azabi görecekleri zaman, kim yol bakimindan daha sapikmis, ögreneceklerdir.

French:
25:42 Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre attachement patient ŕ elles!". Cependant, ils sauront quand ils verront le châtiment, qui est le plus égaré en son chemin.

German:
25:42 Fürwahr, er hätte uns beinahe irregeführt, hinweg von unseren Göttern, hätten wir nicht standhaft an ihnen festgehalten." Und sie werden es erfahren, wenn sie die Strafe sehen, wer mehr vom Weg abgeirrt ist.

Spanish:
25:42 Si no llega a ser porque nos hemos mantenido fieles a nuestros dioses, nos habría casi desviado de ellos". Pero, cuando vean el castigo, sabrán quién se ha extraviado más del Camino.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com