English (Yusuf Ali): (Recite)
24:23 Those who slander chaste women, indiscreet but believing, are cursed in this life and in the Hereafter: for them is a grievous Penalty,- Turkish:
24:23 Namus sahibi, bir seyden habersiz, mü'min kadinlara (zina suçu) atanlar, dünyada ve ahirette lanetlenmislerdir. Ve onlar için büyük bir azab vardir.
French:
24:23 Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas à commettre la turpitude] et croyantes sont maudits ici-bas comme dans l'au-delà; et ils auront un énorme châtiment,
German:
24:23 Diejenigen, welche züchtige, ahnungslose, gläubige Frauen verleumden, sind verflucht hienieden und im Jenseits. Ihrer harrt schwere Strafe
Spanish:
24:23 Malditos sean en la vida de acá y en la otra quienes difamen a las mujeres honestas, incautas pero creyentes. Tendrán un castigo terrible