English (Yusuf Ali): (Recite)
2:279 If ye do it not, Take notice of war from Allah and His Messenger. But if ye turn back, ye shall have your capital sums: Deal not unjustly, and ye shall not be dealt with unjustly. Turkish:
2:279 Sayet böyle yapmazsaniz, Allah'a ve Resulüne karsi savas açtiginizi bilin. Eger tevbe ederseniz, artik sermayeleriniz sizindir. (Böylece) Ne zulmetmis olursunuz, ne zulme ugratilmis olursunuz.
French:
2:279 Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part d'Allah et de Son messager. Et si vous vous repentez, vous aurez vos capitaux. Vous ne léserez personne, et vous ne serez point lésés.
German:
2:279 Tut ihr es aber nicht, dann erwartet Krieg von Allah und Seinem Gesandten; und wenn ihr bereut, dann bleibt euch euer Kapital; ihr sollt weder Unrecht tun, noch Unrecht leiden.
Spanish:
2:279 Si no lo hacéis así, podéis esperar guerra de Alá y Su Enviado. Pero, si os arrepentís, tendréis vuestro capital, no siendo injustos ni siendo tratados injustamente.