English (Yusuf Ali): (Recite)
2:170 When it is said to them: "Follow what Allah hath revealed:" They say: "Nay! we shall follow the ways of our fathers." What! even though their fathers Were void of wisdom and guidance? Turkish:
2:170 Ne zaman onlara: "Allah'in indirdiklerine uyun" denilse, onlar: "Hayir, biz, atalarimizi üzerinde buldugumuz seye (gelenege) uyariz" derler. (Peki) Ya atalarinin akli bir seye ermez ve dogru yolu da bulamamis idiyseler?
French:
2:170 Et quand on leur dit: "Suivez ce qu'Allah a fait descendre", ils disent: "Non, mais nous suivrons les coutumes de nos ancêtres." - Quoi! et si leurs ancêtres n'avaient rien raisonné et s'ils n'avaient pas été dans la bonne direction?
German:
2:170 Und wenn ihnen gesagt wird: "Befolget, was Allah herabgesandt hat", sagen sie: "Nein, wir wollen dem folgen, worin wir unsere Väter vorgefunden." Wie! wenn selbst ihre Väter keinen Verstand hatten und nicht auf dem rechten Wege wandelten?
Spanish:
2:170 Y cuando se les dice: "¡Seguid lo que Alá ha revelado!", dicen: "¡No! Seguiremos las tradiciones de nuestros padres". Pero ¿y si sus padres eran incapaces de razonar y no estaban bien dirigidos?