Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 17 - Ayat 61
 
Al-Isra (The Journey by Night)

Transliteration:
17:61 Waith qulna lilmalaikati osjudoo liadama fasajadoo illa ibleesa qala aasjudu liman khalaqta teenan

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Adam:angels prostrated to him] [Angels:and Adam] [lblis ( Satan ):refused to prostrate]

English (Yusuf Ali): (Recite)
17:61 Behold! We said to the angels: "Bow down unto Adam": They bowed down except Iblis: He said, "Shall I bow down to one whom Thou didst create from clay?"

Turkish:
17:61 Hani, meleklere: "Adem'e secde edin" demistik. Iblis'in disinda (hepsi) secde etmislerdi. Demisti ki: "Bir çamur olarak yarattigin kimseye ben secde eder miyim?"

French:
17:61 Et lorsque Nous avons dit aux Anges: "Prosternez-vous devant Adam", ils se prosternèrent, à l'exception d'Iblis, qui dit: "Me prosternerai-je devant quelqu'un que tu as créé d'argile?"

German:
17:61 Als Wir zu den Engeln sprachen: "Bezeuget Adam Ehrerbietung", da bezeugten sie Ehrerbietung. Nur Iblis nicht. Er sprach: "Soll ich mich beugen vor einem, den Du aus Ton erschaffen hast?"

Spanish:
17:61 Y cuando dijimos a los ángeles: "¡Prosternaos ante Adán!". Se prosternaron, excepto Iblis, que dijo: "¿Voy a prosternarme ante quien has creado de arcilla?"

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com