Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 11 - Ayat 78
 
Hud (The Prophet Hud)

Transliteration:
11:78 Wajaahu qawmuhu yuhraAAoona ilayhi wamin qablu kanoo yaAAmaloona alssayyiati qala ya qawmi haolai banatee hunna atharu lakum faittaqoo Allaha wala tukhzooni fee dayfee alaysa minkum rajulun rasheedun

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Homosexuality] [Lut] [Lut:wife of]

English (Yusuf Ali): (Recite)
11:78 And his people came rushing towards him, and they had been long in the habit of practising abominations. He said: "O my people! Here are my daughters: they are purer for you (if ye marry)! Now fear Allah, and cover me not with shame about my guests! Is there not among you a single right-minded man?"

Turkish:
11:78 Kavmi ona dogru kosarak geldi; onlar daha önceden kötülükler islemekteydiler. "Ey kavmim" dedi. "Iste benim kizlarim, bunlar sizler için daha temizdir. Artik Allah'tan korkun ve beni misafirim önünde küçük düsürmeyin. Içinizde hiç akli basinda olan (resid) bir adam yok mu?"

French:
11:78 Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions. Il dit: "O mon peuple, voici mes filles: elles sont plus pures pour vous. Craignez Allah donc, et ne me déshonorez pas dans mes hòtes. N'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable ?"

German:
11:78 Und sein Volk kam zornbebend zu ihm gelaufen; und schon zuvor hatten sie Böses verübt Er sprach: "O mein Volk, dies hier sind meine Töchter; sie sind reiner für euch. So fürchtet Allah und bringt nicht Schande über mich in Gegenwart meiner Gäste. Ist denn kein vernünftiger Mann unter euch?"

Spanish:
11:78 Su pueblo, que solía antes cometer el mal, corrió a Lot, que dijo: "¡Pueblo! ¡Aquí tenéis a mis hijas. Son más puras para vosotros. ¡Temed a Alá y no me avergoncéis en mis huéspedes! ¿No hay entre vosotros un hombre honrado?

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com