Quran | Sunnah | Multimedia | LiveTV | IslamiTV | icTunes | iViews | Marriage | Bazar | Membership | Donate |
February 9, 2010 | Safar 25, 1431
Search Articles
 
Advanced Search
CATEGORIES
Social
Political
Economic
Religious
Education
Family
Youth
Interfaith
Publish Date
Month:

Year:
Submit Articles

 

 


IslamiCity > Articles > English enriched by Centuries of borrowed Arabic words
 Welcome to Articles Center

1


 

Over the centuries English adopted many words that were either borrowed directly from Arabic, or were absorbed indirectly through other languages, especially Spanish.
Audio English enriched by Centuries of borrowed Arabic words

English enriched by Centuries of borrowed Arabic words
10/29/2007 - Education Social - Article Ref: MM0710-3398
Number of comments: 24
Opinion Summary: Agree:21  Disagree:1  Neutral:2
By: Mohamed Elmasry
Media Monitors Network* - October 2007


For 1000 years, Arabic was the primary international language of commerce, scholarship and politics, much as English is in today's world. In fact, over the centuries English adopted many words that were either borrowed directly from Arabic, or were absorbed indirectly through other languages, especially Spanish. 

Even today, Arabic still accounts for the greatest number of Eastern elements in English. The lists of examples that follow are only a brief sampling of the many more words available; perhaps some will surprise you! 

No computer, nuclear plant or microchip design could have been possible without the words and concepts we know as algorithm, algebra, and zero - all of which come from Arabic.

The names of many musical instruments -- like lute and guitar - as well as a number of technical performance terms and styles, are also from Arabic roots. 

Many names of familiar animals, plants, spices, herbs and drinks began as Arabic nouns: saffron, henna, camphor, cotton, apricot, lemon, lime, orange, tamarind, lilac, sherry, mango, coffee, artichoke, spinach, jasmine, ginger, tulip, lotus, shrub, giraffe, gazelle, cobra, zebra, cheetah. 

If you have ever taken a chemistry course, the word chemistry itself originates with Arabic, as well as nitro, alkali, alcohol, calibre, antimony, arsenic. 

In your household and daily life, you might easily run into Arabic words that are so common we never give them a second thought: shampoo, sofa, cable, atlas, magazine, pie, pajama, bungalow, mattress, sack, khaki, candy, caramel, jar, sherbet, sugar, syrup, cinnamon, ribs, silk, cheque, chatty, sandal. 

Ads by Google:
Advertisements not controlled by IslamiCity

And, as you might expect, Arabic is very present in slightly more exotic or emphatic English words and proper names: tycoon, carat, chess, checkmate, Sahara, almanac, rum, musk, sesame, tariff, cashmere, mummy, coral, sapphire, jubilee, jargon, thug, Satan, fake, jungle, alchemy, zenith, safari, talc, tartar, zircon, chiffon, amber, Bedouin, Ariel. 

In military vocabulary, frequently-used terms like hazard, admiral, arsenal and assassin all owe their use to Arabic. 

But reference books devoted to tracing the English words borrowed from Arabic are rare. Most were written some time ago and do not include contemporary scholarship or changes in our language. The most recent is more than three decades old -- Arabic Contributions to the English Vocabulary, by James Peters and Habeeb Salloum (1973). Two other useful, but dated, titles are: A History of Foreign Words in English, by Mary S. Serjeantson (1935) and Arabic Words in English, by Walt Taylor (1933). 

Words are much like organic living creatures whose character and meanings evolve over time and circumstance. Those Arabic words that made it into English must have had a fascinating history, much of which has been lost over the centuries. It makes one wonder; Who used the original Arabic words and what were they like? How did these words first come to be spoken by non-Arabs? How many variations did they go through before appearing in English dictionaries? Why are some much easier to trace back to their Arabic roots than others? Linguists have answered some of these questions but there is still much more to be known. Here is a project worthy of far greater attention. Any takers? 

For more information on Islamic Heritage please visit: www.islamichistorymonth.com

1


The opinions expressed herein, through this article or comments, contain positions and viewpoints that are not necessarily those of IslamiCity. These are offered as a means for IslamiCity to stimulate dialogue and discussion in our continuing mission of being an educational organization.

The IslamiCity site may occasionally contain copyrighted material the use of which may not always have been specifically authorized by the copyright owner. IslamiCity is making such material available in its effort to advance understanding of humanitarian, education, democracy, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, and such (and all) material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information go to: http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml. If you wish to use any copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond 'fair use', you must obtain permission from the copyright owner.

Search in this page for:

Print this article
Email to a friend
Post comments
RSS Feed
ITunes Podcast

 

 

Serviced 812,409,961 Requests Since January 2001
About Us | Contact Us | Site Map | Advertise | Recognitions | Privacy Policy  
Quran Search

© Copyright 1995-2010, IslamiCity. All Rights Reserved.