English (Yusuf Ali): (Recite)
98:5 And they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion Right and Straight. Turkish:
98:5 Oysa onlar, dini yalnizca O'na halis kilan hanifler (Allah'i birleyenler) olarak sadece Allah'a kulluk etmek, namazi dosdogru kilmak ve zekati vermekten baskasiyla emrolunmadilar. Iste en dogru (dimdik ve sapasaglam) din budur.
French:
98:5 Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, d'accomplir la Salat et d'acquitter la Zakat. Et voilà la religion de droiture.
German:
98:5 Und doch war ihnen nichts anderes befohlen, als Allah zu dienen, in lauterem Gehorsam gegen Ihn und aufrechtem Glauben, und das Gebet zu verrichten und die Zakat zu zahlen. Und das ist der beständige Glaube.
Spanish:
98:5 Pero no se les ordenó sino que sirvieran a Dios, rindiéndole culto sincero comohanifes, que hicieran la azalá y dieran el azaque. Ésa es la religión verdadera.