Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 8 - Ayat 26
 
Al-Anfal (The Spoils of War)

Transliteration:
8:26 Waothkuroo ith antum qaleelun mustadAAafoona fee alardi takhafoona an yatakhattafakumu alnnasu faawakum waayyadakum binasrihi warazaqakum mina alttayyibati laAAallakum tashkuroona

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah:gives sustenance] [Muslims]

English (Yusuf Ali): (Recite)
8:26 Call to mind when ye were a small (band), despised through the land, and afraid that men might despoil and kidnap you; But He provided a safe asylum for you, strengthened you with His aid, and gave you Good things for sustenance: that ye might be grateful.

Turkish:
8:26 Hatirlayin; hani sizler sayica azdiniz ve yeryüzünde zayif birakilmistiniz, insanlarin sizi kapip-yakalamasindan korkuyordunuz. Iste O, sizi (yerlesik kilip) barindirandi, sizi yardimiyla destekledi ve size temiz seylerden riziklar verdi. Ki sükredesiniz.

French:
8:26 Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever par des gens. Il vous donna asile, vous renforça se Son secours et vous attribua de bonnes choses afin que vous soyez reconnaissants

German:
8:26 Und denket daran, wie ihr wenige wart, galtet für schwach im Land, schwebtet in Furcht, daß die Leute euch hinwegraffen könnten; Er aber schirmte euch und stärkte euch durch Seine Hilfe und versorgte euch mit guten Dingen, auf daß ihr dankbar sein möchtet.

Spanish:
8:26 ¡Y recordad cuando erais pocos, oprimidos en el país, temerosos de que la gente os capturara! Entonces, os procuró refugio, os fortaleció con Su auxilio y os proveyó de cosas buenas. Quizás, así, fuerais agradecidos.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com