English (Yusuf Ali): (Recite)
7:206 Those who are near to thy Lord, disdain not to do Him worship: They celebrate His praises, and bow down before Him. Turkish:
7:206 Süphesiz Rabbinin katinda olanlar, O'na ibadet etmekten büyüklenmezler; O'nu tesbih ederler ve yalniz O'na secde ederler.
French:
7:206 Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer. Ils Le glorifient et se prosternent devant Lui.
German:
7:206 Die deinem Herrn nahe sind, sie wenden sich nicht hoffärtig ab von Seinem Dienst, sondern sie lobpreisen Ihn und werfen sich vor Ihm nieder.
Spanish:
7:206 Los que están junto a tu Señor no tienen a menos servirle. Le glorifican y se prosternan ante Él.