Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 7 - Ayat 203
 
Al-A'raf (The Heights)

Transliteration:
7:203 Waitha lam tatihim biayatin qaloo lawla ijtabaytaha qul innama attabiAAu ma yooha ilayya min rabbee hatha basairu min rabbikum wahudan warahmatun liqawmin yuminoona

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah's guidance] [Light:of Allah] [Mercy]

English (Yusuf Ali): (Recite)
7:203 If thou bring them not a revelation, they say: "Why hast thou not got it together?" Say: "I but follow what is revealed to me from my Lord: this is (nothing but) lights from your Lord, and Guidance, and mercy, for any who have faith."

Turkish:
7:203 Onlara bir ayet getirmedigin zaman: "Sen Onu (inmeyen ayeti) derleyip-toplasana" derler. De ki: "Ben, yalnizca bana Rabbimden vahyolunana uyarim. Bu, Rabbinizden olan basiretlerdir; iman edecek bir topluluk için bir hidayet ve bir rahmettir."

French:
7:203 Quand tu ne leur apportes pas de miracles, ils disent: "Pourquoi ne l'inventes-tu pas?" Dis: "Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé de mon Seigneur. Ces [versets coraniques] sont des preuves illuminantes venant de votre Seigneur, un guide et une grâce pour des gens qui croient.

German:
7:203 Wenn du ihnen nicht ein Zeichen bringst, sagen sie: "Warum erfindest du es nicht?" Sprich: "Ich folge nur dem, was mir von meinem Herrn offenbart ward. Dies hier sind klare Beweise von eurem Herrn und eine Führung und Barmherzigkeit für ein gläubiges Volk."

Spanish:
7:203 Y si no les traes un signo, dicen: "¡Cómo! ¿Por qué no te has escogido uno?" Di: "Yo no hago más que seguir lo que mi Señor me revela". Ésas son pruebas visibles de vuestro Señor, dirección y misericordia para gente que cree.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com