English (Yusuf Ali): (Recite)
7:19 "O Adam! dwell thou and thy wife in the Garden, and enjoy (its good things) as ye wish: but approach not this tree, or ye run into harm and transgression." Turkish:
7:19 Ve ey Adem, sen ve esin cennete yerles. Ikiniz dilediginiz yerden yiyin; ama su agaca yaklasmayin. Yoksa zalimlerden olursunuz.
French:
7:19 "O Adam, habite le Paradis, toi et ton épouse; et ne mangez en vous deux, à votre guise; et n'approchez pas l'arbre que voici; sinon, vous seriez du nombre des injustes."
German:
7:19 "O Adam, weile du und dein Weib in dem Garten und esset, wo immer ihr wollt, nur nähert euch nicht diesem Baume, sonst seid ihr Ungerechte."
Spanish:
7:19 "¡Adán! ¡Habita con tu esposa en el Jardín y comed de lo que queráis, pero no os acerquéis a este árbol! Si no, seréis de los impíos".