Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 6 - Ayat 164
 
Al-An'am (The Cattle)

Transliteration:
6:164 Qul aghayra Allahi abghee rabban wahuwa rabbu kulli shayin wala taksibu kullu nafsin illa AAalayha wala taziru waziratun wizra okhra thumma ila rabbikum marjiAAukum fayunabbiokum bima kuntum feehi takhtalifoona

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah:to Him is the final goal] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Burdens:no one can bear the burdens of another]

English (Yusuf Ali): (Recite)
6:164 Say: "Shall I seek for (my) Cherisher other than Allah, when He is the Cherisher of all things (that exist)? Every soul draws the meed of its acts on none but itself: no bearer of burdens can bear of burdens can bear the burden of another. Your goal in the end is towards Allah. He will tell you the truth of the things wherein ye disputed."

Turkish:
6:164 De ki: "O, her seyin Rabbi iken, ben Allah'tan baska bir Rab mi arayayim? Hiç bir nefis, kendisinden baskasinin aleyhine (günah) kazanmaz. Günahkar olan bir baskasinin günah yükünü tasimaz. Sonunda dönüsünüz Rabbinizedir. O, size hakkinda anlasmazliga düstügünüz seyleri haber verecektir."

French:
6:164 Dis: "Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? Chacun n'acquiert [le mal] qu'à son détriment: personne ne portera le fardeau (responsabilité) d'autrui. Puis vers votre Seigneur sera votre retour et Il vous informera de ce en quoi vous divergez.

German:
6:164 Sprich: "Sollte ich einen anderen Herrn suchen denn Allah, da Er aller Dinge Herr ist?" Und keine Seele wirkt, es sei denn gegen sich selbst, und keine Lasttragende trägt die Last einer anderen. Zu eurem Herrn dann ist eure Heimkehr, und Er wird euch über das belehren, worüber ihr uneins wart.

Spanish:
6:164 Di: "¿Buscaré a otro diferente de Alá como Señor. Él que es el Señor de todo?" Nadie comete mal sino en detrimento propio. Nadie cargará con la carga ajena. Luego, volveréis a vuestro Señor y ya os informará Él de aquello en que discrepabais.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com