English (Yusuf Ali): (Recite)
5:76 Say: "Will ye worship, besides Allah, something which hath no power either to harm or benefit you? But Allah,- He it is that heareth and knoweth all things." Turkish:
5:76 De ki: "Size yarara da, zarara da güç yetirmeyen Allah'tan baska seylere mi tapiyorsunuz? Oysa Allah, isitendir, bilendir."
French:
5:76 Dis: "Adorez-vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le mal ni le bien?" Or c'est Allah qui est l'Audient et l'Omniscient.
German:
5:76 Sprich: "Wollt ihr statt Allah das anbeten, was nicht die Macht hat, euch zu schaden oder zu nützen?" Und Allah allein ist der Allhörende, der Allwissende.
Spanish:
5:76 Di: "¿Vais a servir, en lugar de servir a Alá, lo que no puede dañaros ni aprovecharos?" Alá es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.