English (Yusuf Ali): (Recite)
5:45 We ordained therein for them: "Life for life, eye for eye, nose or nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal." But if any one remits the retaliation by way of charity, it is an act of atonement for himself. And if any fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (No better than) wrong-doers. Turkish:
5:45 Biz onda, onlarin üzerine yazdik: Can'a can, göze göz, buruna burun, kulaga kulak, dise dis ve (bütün) yaralara (karsilik da) kisas vardir. Ama kim bunu sadaka olarak bagislarsa o kendisi için bir keffarettir. Kim Allah'in indirdigiyle hükmetmezse, iste onlar, zalim olanlardir.
French:
5:45 Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, oeil pour oeil, nez pour nez, oreille pour oreille, dent pour dent. Les blessures tombent sous la loi du talion. Aprčs, quiconque y renonce par charité, cela lui vaudra une expiation. Et ceux qui ne jugent pas d'aprčs ce qu'Allah a fait descendre, ceux-lŕ sont des injustes.
German:
5:45 Wir hatten ihnen darin vorgeschrieben: Leben um Leben, Auge um Auge, Nase um Nase, Ohr um Ohr und Zahn um Zahn, und für (andere) Verletzungen billige Vergeltung. Wer aber darauf Verzicht tut, dem soll das eine Sühne sein; und wer nicht nach dem richtet, was Allah hinabgesandt hat - das sind die Ungerechten.
Spanish:
5:45 Les hemos prescrito en ella: "Vida por vida, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por oreja, diente por diente y la ley del talión por las heridas". Y si uno renuncia a ello, le servirá de expiación. Quienes no decidan según lo que Alá ha revelado, ésos son los impíos.