English (Yusuf Ali): (Recite)
5:119 Allah will say: "This is a day on which the truthful will profit from their truth: theirs are gardens, with rivers flowing beneath,- their eternal Home: Allah well-pleased with them, and they with Allah. That is the great salvation, (the fulfilment of all desires). Turkish:
5:119 Allah dedi ki: "Bu, dogrulara, dogru söylemelerinin yarar sagladigi gündür. Onlar için, içinde ebedi kalacaklari, altindan irmaklar akan cennetler vardir. Allah onlardan razi oldu, onlar da O'ndan razi olmuslardir. Iste büyük 'kurtulus ve mutluluk' budur."
French:
5:119 Allah dira: "Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement." Allah les a agréés et eux L'ont agréé. Voilà l'énorme succès.
German:
5:119 Allah wird sprechen: "Das ist ein Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre Wahrhaftigkeit frommen soll. Für sie sind Gärten, durch die Ströme fließen; darin sollen sie weilen ewig und immerdar. Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm; das ist die große Glückseligkeit."
Spanish:
5:119 Alá dice: "Este es un día en que su sinceridad aprovechará a los sinceros. Tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre". Alá está satisfecho de ellos y ellos lo están de Él. ¡Ése es el éxito grandioso!