English (Yusuf Ali): (Recite)
47:3 This because those who reject Allah follow vanities, while those who believe follow the Truth from their Lord: Thus does Allah set forth for men their lessons by similitudes. Turkish:
47:3 Iste böyle; hiç süphesiz, inkar edenler batil olana uymuslar; ve hiç süphesiz, iman edenler Rablerinden olan hakka uymuslardir. Iste Allah, insanlara kendi örneklerini böyle vererek gösteriyor.
French:
47:3 Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et que ceux qui ont cru ont suivi la Vérité émanant de leur Seigneur. C'est ainsi qu'Allah propose leurs exemples aux gens.
German:
47:3 Dies, weil jene, die ungläubig sind, dem Falschen folgen; die aber gläubig sind, folgen der Wahrheit von ihrem Herrn. Also beschreibt Allah den Menschen ihren Zustand.
Spanish:
47:3 Y esto es así porque los infieles siguen lo falso, mientras que los creyentes siguen la Verdad venida de su Señor. Así es como Alá los pone como ejemplo a los hombres.