English (Yusuf Ali): (Recite)
43:58 And they say, "Are our gods best, or he?" This they set forth to thee, only by way of disputation: yea, they are a contentious people. Turkish:
43:58 Dediler ki: "Bizim ilahlarimiz mi daha hayirli, yoksa o mu?" Onu yalnizca bir tartisma-konusu olsun diye (örnek) verdiler. Hayir, onlar 'tartismaci ve düsman' bir kavimdir.
French:
43:58 en disant: "Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?" Ce n'est que par polémique qu'ils te le citent comme exemple. Ce sont plutòt des gens chicaniers.
German:
43:58 Und sie sagen: "Sind unsere Götter besser oder er?" Sie erwähnen das vor dir nur aus Widerspruchsgeist. Nein, aber sie sind ein streitsüchtiges Volk.
Spanish:
43:58 Y dicen: ¿Son mejores nuestros dioses o él? Si te lo ponen, no es sino por afán de discutir. Son, en efecto, gente contenciosa.