English (Yusuf Ali): (Recite)
42:12 To Him belong the keys of the heavens and the earth: He enlarges and restricts. The Sustenance to whom He will: for He knows full well all things. Turkish:
42:12 Göklerin ve yerin anahtarlari O'nundur. O, diledigine rizki genisletip-yayar ve kisar da. Çünkü O, her seyi bilendir.
French:
42:12 Il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses dons avec largesse, ou les restreint à qui Il veut. Certes, Il est Omniscient.
German:
42:12 Sein sind die Schlüssel der Himmel und der Erde. Er weitet und beschränkt die Mittel zum Unterhalt, wem Er will. Wahrlich, Er weiß alle Dinge wohl.
Spanish:
42:12 Suyas son las llaves de los cielos y de la tierra. Dispensa el sustento a quien Él quiere: a unos con largueza, a otros con mesura. Es omnisciente.