English (Yusuf Ali): (Recite)
40:9 "And preserve them from (all) ills; and any whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement". Turkish:
40:9 "Ve onlari kötülüklerden koru. O gün Sen, kimi kötülüklerden korumussan, gerçekten ona rahmet etmissin. Iste büyük 'kurtulus ve mutluluk' budur.
French:
40:9 Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions ce jour-là, Tu lui feras miséricorde". Et c'est là l'énorme succès.
German:
40:9 Und bewahre sie vor Übel, denn: wen Du vor Übel bewahrst an jenem Tage - ihm hast Du wahrlich Barmherzigkeit erwiesen. Und das ist die höchste Glückseligkeit."
Spanish:
40:9 ¡Líbrales de mal! Ese día, aquél a quien hayas librado de mal será objeto de Tu misericordia. ¡Ése es el éxito grandioso!"