English (Yusuf Ali): (Recite)
4:82 Do they not consider the Qur'an (with care)? Had it been from other Than Allah, they would surely have found therein Much discrepancy. Turkish:
4:82 Onlar hala Kur'an'i iyice düsünmüyorlar mi? Eger o, Allah'tan baskasinin katindan olsaydi, kuskusuz içinde birçok aykiriliklar (çeliskiler, ihtilaflar) bulacaklardi.
French:
4:82 Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient certes maintes contradictions!
German:
4:82 Wollen sie denn nicht über den Koran nachsinnen? Wäre er von einem andern als Allah, sie würden gewiß manchen Widerspruch darin finden.
Spanish:
4:82 ¿No meditan en el Corán ? Si hubiera sido de otro que de Alá, habrían encontrado en él numerosas contradicciones.