English (Yusuf Ali): (Recite)
35:44 Do they not travel through the earth, and see what was the End of those before them,- though they were superior to them in strength? Nor is Allah to be frustrated by anything whatever in the heavens or on earth: for He is All-Knowing. All-Powerful. Turkish:
35:44 Yeryüzünde gezip dolasmiyorlar mi ki, kendilerinden öncekilerin nasil bir sona ugradiklarini görsünler; üstelik onlar kuvvet bakimindan kendilerinden daha güçlüydüler. Göklerde ve yerde Allah'i aciz birakacak hiçbir sey yoktur. Süphesiz O, bilendir, güç yetirendir.
French:
35:44 N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui vécurent avant eux et qui étaient plus puissants qu'eux? Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait réduire l'autorité d'Allah. Car il est certes Omniscient, Omnipotent.
German:
35:44 Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie sehen konnten, wie der Ausgang derer war, die vor ihnen waren? Und sie waren stärker an Kraft als sie selber. Und nichts vermöchte Allah in den Himmeln oder auf Erden zu hemmen, denn Er ist allwissend, allmächtig.
Spanish:
35:44 ¿No han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus antecesores, aun siendo más poderosos? Nada, ni en los cielos ni en la tierra, puede escapar a Él. Es omnisciente, omnipotente.