Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 31 - Ayat 29
 
Luqman (Luqman)

Transliteration:
31:29 Alam tara anna Allaha yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajree ila ajalin musamman waanna Allaha bima taAAmaloona khabeerun

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Moon] [Night and day alterations of] [Sun]

English (Yusuf Ali): (Recite)
31:29 Seest thou not that Allah merges Night into Day and he merges Day into Night; that He has subjected the sun, and the moon (to his Law), each running its course for a term appointed; and that Allah is well-acquainted with all that ye do?

Turkish:
31:29 Görmüyor musun ki, gerçekten Allah, geceyi gündüze baglayip-katar, gündüzü de geceye baglayip-katar. Günes ile ayi emre amade kilmistir. Her biri, adi konulmus bir süreye kadar akip gider. Allah yaptiklarinizdan haberdardir.

French:
31:29 N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer le jour dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant sa course jusqu'à un terme fixé? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.

German:
31:29 Hast du denn nicht gesehen, daß Allah die Nacht in den Tag übergehen läßt und den Tag übergehen läßt in die Nacht und daß Er die Sonne und den Mond dienstbar gemacht, so daß jedes seine Bahn läuft zu einem bestimmten Ziel, und daß Allah wohl kundig ist dessen, was ihr tut?

Spanish:
31:29 ¿No ves que Alá hace que la noche entre en el día y que el día entre en la noche, ha sujetado el sol y la luna, prosiguiendo los dos su curso hasta un término fijo, y que Alá está bien informado de lo que hacéis?

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com