Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 31 - Ayat 20
 
Luqman (Luqman)

Transliteration:
31:20 Alam taraw anna Allaha sakhkhara lakum ma fee alssamawati wama fee alardi waasbagha AAalaykum niAAamahu thahiratan wabatinatan wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin muneerin

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah:has subjected to you all things] [Allah's Bounty]

English (Yusuf Ali): (Recite)
31:20 Do ye not see that Allah has subjected to your (use) all things in the heavens and on earth, and has made his bounties flow to you in exceeding measure, (both) seen and unseen? Yet there are among men those who dispute about Allah, without knowledge and without guidance, and without a Book to enlighten them!

Turkish:
31:20 Görmüyor musunuz ki, süphesiz Allah, göklerde ve yerde olanlari emrinize amade kilmis, açik ve gizli sizin üzerinizdeki nimetlerini genisletip-tamamlamistir. (Buna ragmen) Insanlardan öyleleri vardir ki, hiç bir ilme dayanmadan, bir yol gösterici ve aydinlatici bir kitap olmadan Allah hakkinda mücadele edip durur.

French:
31:20 Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur la terre? Et Il vous a comblés de Ses bienfaits apparents et cachés. Et parmi les gens, il y en a qui disputent à propos d'Allah, sans science, ni guidée, ni Livre éclairant.

German:
31:20 Habt ihr nicht gesehen, daß Allah euch alles dienstbar gemacht hat, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Seine Wohltaten reichlich über euch ergossen hat äußerlich wie innerlich? Und doch gibt es unter den Menschen so manchen, der über Allah streitet, ohne Kenntnis und ohne Führung und ohne ein erleuchtendes Buch.

Spanish:
31:20 ¿No veis que Alá ha sujetado a vuestro servicio lo que está en los cielos y en la tierra, y os ha colmado de Sus gracias, visibles u ocultas? Pero hay algunos hombres que discuten de Alá sin tener conocimiento, ni dirección, ni Escritura luminosa.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com