Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 31 - Ayat 16
 
Luqman (Luqman)

Transliteration:
31:16 Ya bunayya innaha in taku mithqala habbatin min khardalin fatakun fee sakhratin aw fee alssamawati aw fee alardi yati biha Allahu inna Allaha lateefun khabeerun

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah:brings to light what is hidden] [Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Luqman]

English (Yusuf Ali): (Recite)
31:16 "O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well-acquainted (with them).

Turkish:
31:16 "Ey oglum, (yaptigin is) gerçekten bir hardal tanesi agirliginda olsa da, (bu,) ister bir kaya parçasindan ya da göklerde veya yer(in derinliklerinde) de bulunsa bile, Allah onu getirir (açiga çikarir). Süphesiz Allah, latif olandir, (her seyden) haberdardir."

French:
31:16 "O mon enfant, fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou dans les cieux ou dans la terre, Allah le fera venir. Allah est infiniment Doux et Parfaitement Connaisseur.

German:
31:16 "O mein lieber Sohn, hätte es auch nur das Gewicht eines Senfkorns und wäre es in einem Felsen oder in den Himmeln oder in der Erde, Allah wird es gewißlich hervorbringen. Wahrlich, Allah ist scharfsinnig. allwissend.

Spanish:
31:16 "¡Hijito! Aunque se trate de algo del peso de un grano de mostaza y esté escondido en una roca, en los cielos o en la tierra, Alá lo sacará a luz. Alá es sutil, está bien informado.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com