Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 3 - Ayat 15
 
Al-Imran (The Family of Imran)

Transliteration:
3:15 Qul aonabbiokum bikhayrin min thalikum lillatheena ittaqaw AAinda rabbihim jannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha waazwajun mutahharatun waridwanun mina Allahi waAllahu baseerun bialAAibadi

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah:nearness to Him] [Allah's good pleasure] [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

English (Yusuf Ali): (Recite)
3:15 Say: Shall I give you glad tidings of things Far better than those? For the righteous are Gardens in nearness to their Lord, with rivers flowing beneath; therein is their eternal home; with companions pure (and holy); and the good pleasure of Allah. For in Allah's sight are (all) His servants,-

Turkish:
3:15 De ki: "Size bundan daha hayirlisini bildireyim mi? Korkup sakinanlar için Rablerinin katinda, içinde temelli kalacaklari, altindan irmaklar akan cennetler, tertemiz esler ve Allah'in rizasi vardir. Allah, kullari hakkiyla görendir."

French:
3:15 Dis: "Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il y a, auprčs de leur Seigneur, des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, et aussi, des épouses purifiées, et l'agrément d'Allah." Et Allah est Clairvoyant sur [Ses] serviteurs,

German:
3:15 Sprich: "Soll ich euch von etwas Besserem Kunde geben als diesem?" Für jene, die Gott fürchten, sind Gärten bei ihrem Herrn, die Ströme durchfließen - dort sollen sie wohnen -, und reine Gattinnen und Allahs Wohlgefallen. Und Allah achtet wohl der Diener,

Spanish:
3:15 Di: "żPuedo informaros de algo mejor que eso?" Quienes teman a Alá encontrarán junto a su Seńor jardines por cuyos bajos fluyen arroyos y en los que estarán eternamente, esposas purificadas y la satisfacción de Alá. Alá ve bien a Sus siervos,

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com