English (Yusuf Ali): (Recite)
28:73 It is out of His Mercy that He has made for you Night and Day,- that ye may rest therein, and that ye may seek of his Grace;- and in order that ye may be grateful. Turkish:
28:73 Kendi rahmetinden olmak üzere O, sizin için, dinlenmeniz ve O'nun fazlindan (geçiminizi) aramaniz için geceyi ve gündüzü var etti. Umulur ki sükredersiniz.
French:
28:73 C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour que vous vous reposiez et cherchiez de Sa grâce, et afin que vous soyez reconnaissants.
German:
28:73 Aus Seiner Barmherzigkeit schuf Er für euch die Nacht und den Tag, daß ihr darin ruhen möchtet und daß ihr nach Seiner Huld trachtet und daß ihr dankbar wäret.
Spanish:
28:73 Como muestra de Su misericordia, ha establecido la noche para vosotros para que descanséis y el día para que busquéis Su favor. Y quizás así, seáis agradecidos.