English (Yusuf Ali): (Recite)
28:71 Say: See ye? If Allah were to make the night perpetual over you to the Day of Judgment, what god is there other than Allah, who can give you enlightenment? Will ye not then hearken? Turkish:
28:71 De ki: "Gördünüz mü söyleyin; Allah, kiyamet gününe kadar geceyi sizin üzerinizde kesintisizce sürdürecek olsa, Allah'in disinda size aydinlik verecek ilah kimdir? Yine de dinlemeyecek misiniz?"
French:
28:71 Dis: "Que diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au jour de la Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter une lumière? N'entendez-vous donc pas?"
German:
28:71 Sprich: "Saget mir, wenn Allah die Nacht dauern ließe über euch bis zum Tage der Auferstehung, welcher Gott außer Allah könnte euch ein Licht bringen? Wollt ihr denn nicht hören?"
Spanish:
28:71 Di: "¿Qué os parece si Alá os impusiera una noche perpetua hasta el día de la Resurrección? ¿Qué otro dios que Alá podría traeros la claridad? ¿Es que no oís?"