Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 27 - Ayat 61
 
An-Naml (The Ants)

Transliteration:
27:61 Amman jaAAala alarda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan ailahun maAAa Allahi bal aktharuhum la yaAAlamoona

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah:no god but He] [Rivers] [Seas ( junction of ) the two]

English (Yusuf Ali): (Recite)
27:61 Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah. Nay, most of them know not.

Turkish:
27:61 Ya da yeryüzünü bir karar yeri kilan, onun arasinda irmaklar var eden ve ona (yeryüzü için) sarsilmaz daglar yaratan ve iki deniz arasinda bir ara-engel (haciz) koyan mi? Allah ile beraber baska bir ilah mi? Hayir onlarin çogu bilmiyorlar.

French:
27:61 N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers elle, lui a assigné des montagnes fermes et établi une séparation entre les deux mers, - Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Non, mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

German:
27:61 Wer hat denn die Erde zu einer Ruhestatt gemacht und Flüsse durch ihre Mitte geführt und feste Berge auf ihr errichtet und eine Schranke zwischen die beiden Meere gesetzt? Ist wohl ein Gott neben Allah? Nein, die meisten von ihnen wissen es nicht.

Spanish:
27:61 ¿Quién, si no, ha estabilizado la tierra, colocado por ella ríos, fijado montañas y puesto una barrera entre las dos grandes masas de agua? ¿Hay un dios junto con Alá? Pero la mayoría no saben.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com