Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 24 - Ayat 55
 
Al-Nour (The Light)

Transliteration:
24:55 WaAAada Allahu allatheena amanoo minkum waAAamiloo alssalihati layastakhlifannahum fee alardi kama istakhlafa allatheena min qablihim walayumakkinanna lahum deenahumu allathee irtada lahum walayubaddilannahum min baAAdi khawfihim amnan yaAAbudoonanee la yushrikoona bee shayan waman kafara baAAda thalika faolaika humu alfasiqoona

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Allah:associate no partners with Him] [Allah:worship Him (alone)] [Inheritance:of the earth] [Islam:chosen by Allah for you]

English (Yusuf Ali): (Recite)
24:55 Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before them; that He will establish in authority their religion - the one which He has chosen for them; and that He will change (their state), after the fear in which they (lived), to one of security and peace: 'They will worship Me (alone) and not associate aught with Me. 'If any do reject Faith after this, they are rebellious and wicked.

Turkish:
24:55 Allah, içinizden iman edenlere ve salih amellerde bulunanlara va'detmistir: Hiç süphesiz onlardan öncekileri nasil 'güç ve iktidar sahibi' kildiysa, onlari da yeryüzünde 'güç ve iktidar sahibi' kilacak, kendileri için seçip begendigi dinlerini kendilerine yerlesik kilip saglamlastiracak ve onlari korkularindan sonra güvenlige çevirecektir. Onlar, yalnizca bana ibadet ederler ve bana hiç bir seyi ortak kosmazlar. Kim bundan sonra inkar ederse, iste onlar fasiktir.

French:
24:55 Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes oeuvres qu'Il leur donnerait la succession sur terre comme Il l'a donnée à ceux qui les ont précédés. Il donnerait force et suprématie à leur religion qu'il a agréée pour eux. Il leur changerait leur ancienne peur en sécurité. Ils M'adorent et ne M'associent rien et celui qui mécroît par la suite, ce sont ceux-là les pervers.

German:
24:55 Verheißen hat Allah denen unter euch, die glauben und gute Werke tun, daß Er sie gewißlich zu Nachfolgern auf Erden machen wird, wie Er jene, die vor ihnen waren, zu Nachfolgern machte; und daß Er gewißlich für sie ihre Religion befestigen wird, die Er für sie auserwählt hat; und daß Er gewißlich ihren (Stand), nach ihrer Furcht, in Frieden und Sicherheit verwandeln wird: Sie werden Mich verehren, (und) sie werden Mir nichts zur Seite stellen. Wer aber hernach undankbar ist, das werden die Empörer sein.

Spanish:
24:55 A quienes de vosotros crean y obren bien, Alá les ha prometido que ha de hacerles sucesores en la tierra, como ya había hecho con sus antecesores. Y que ha de consolidar la religión que le plugo profesaran. Y que ha de trocar su temor en seguridad. Me servirán sin asociarme nada. Quienes, después de esto, no crean, ésos son los perversos.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com