English (Yusuf Ali): (Recite)
24:50 Is it that there is a disease in their hearts? or do they doubt, or are they in fear, that Allah and His Messenger will deal unjustly with them? Nay, it is they themselves who do wrong. Turkish:
24:50 Bunlarin kalplerinde hastalik mi var? Yoksa kuskuya mi kapildilar? Yoksa Allah'in ve elçisinin kendilerine karsi haksizlik yapacagindan mi korkuyorlar? Hayir, onlar zalim kimselerdir.
French:
24:50 Y a-t-il une maladie dans leurs coeurs? ou doutent-ils? ou craignent-ils qu'Allah les opprime, ainsi que Son messager? Non!... mais ce sont eux les injustes.
German:
24:50 Ist es, daß Krankheit in ihren Herzen ist? Oder zweifeln sie, oder fürchten sie, daß Allah und Sein Gesandter ungerecht gegen sie sein würden? Nein, sie sind es selbst, die Unrecht begehen.
Spanish:
24:50 ¡,Tienen, acaso, el corazón enfermo? ¿Dudan? ¡Temen, acaso, que Alá y Su Enviado sean injustos con ellos? Antes bien, ellos son los injustos.