English (Yusuf Ali): (Recite)
24:38 That Allah may reward them according to the best of their deeds, and add even more for them out of His Grace: for Allah doth provide for those whom He will, without measure. Turkish:
24:38 Çünkü Allah, yaptiklarinin en güzeliyle karsilik verecek ve onlara kendi fazlindan arttiracaktir. Allah, diledigini hesapsiz riziklandirir.
French:
24:38 Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien]. Et Il leur ajoutera de Sa grâce. Allah attribue à qui Il veut sans compter.
German:
24:38 Daß Allah sie belohne für die besten ihrer Taten und ihnen Mehrung gebe aus Seiner Fülle. Allah versorgt ja, wen Er will, ohne zu rechnen.
Spanish:
24:38 Para que Alá les retribuya por sus mejores obras y les dé más de Su favor. Alá provee sin medida a quien Él quiere.