Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 24 - Ayat 2
 
Al-Nour (The Light)

Transliteration:
24:2 Alzzaniyatu waalzzanee faijlidoo kulla wahidin minhuma miata jaldatin wala takhuthkum bihima rafatun fee deeni Allahi in kuntum tuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri walyashhad AAathabahuma taifatun mina almumineena

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Day of judgment:belief in] [Punishments at law] [Zina]

English (Yusuf Ali): (Recite)
24:2 The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by Allah, if ye believe in Allah and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment.

Turkish:
24:2 Zina eden kadin ve zina eden erkegin her birine yüzer degnek (celde) vurun. Eger Allah'a ve ahiret gününe iman ediyorsaniz, onlara Allah'in dini(ni uygulama) konusunda sizi bir acima tutmasin; onlara uygulanan cezaya mü'minlerden bir grup da sahit bulunsun.

French:
24:2 La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitié pour eux dans l'exécution de la loi d'Allah - si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants assiste à leur punition.

German:
24:2 Weib und Mann, die des Ehebruchs schuldig sind, geißelt beide mit einhundert Streichen. Und laßt nicht Mitleid mit den beiden euch überwältigen vor dem Gesetze Allahs, so ihr an Allah und an den Jüngsten Tag glaubt. Und eine Anzahl der Gläubigen soll ihrer Strafe beiwohnen.

Spanish:
24:2 Flagelad a la fornicadora y al fornicador con cien azotes cada uno. Por respeto a la ley de Alá, no uséis de mansedumbre con ellos, si es que créeis en Alá y en el último Día. Y que un grupo de creyentes sea testigo de su castigo.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com