English (Yusuf Ali): (Recite)
2:84 And remember We took your covenant (to this effect): Shed no blood amongst you, nor turn out your own people from your homes: and this ye solemnly ratified, and to this ye can bear witness. Turkish:
2:84 Hani sizden "Birbirinizin kanini dökmeyin, birbirinizi yurtlarinizdan çikarmayin" diye misak almistik. Sonra sizler bunu onaylamistiniz, hala (buna) sahitlik ediyorsunuz.
French:
2:84 Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang, [par le meurtre] de ne pas vous expulser les uns les autres de vos maisons. Puis vous y avez souscrit avec votre propre témoignage.
German:
2:84 Und (gedenket der Zeit) da Wir einen Bund schlossen mit euch: "Ihr sollt nicht das Blut der Eurigen vergießen oder sie austreiben aus euren Häusern"; damals bekräftigtet ihr (es); und ihr habt es selber bezeugt.
Spanish:
2:84 Y cuando concertamos un pacto con vosotros: "¡No derraméis vuestra sangre ni os expulséis de casa unos a otros!" Lo aceptasteis, sois testigos.